《蟾宫曲》卢挚元曲注释翻译

来源:网络推荐 时间:2018-02-21 16:52

蟾宫曲

沙三伴歌来嗏,两腿青泥,只为捞虾。太公庄上,杨柳阴中,磕破西瓜。小二哥昔涎剌塔,碌轴上渰着个琵琶。看荞麦开花,绿豆生芽,无是无非,快活煞庄家。

  [写作背景]厌倦城市生活的喧嚣,谙熟官场黑暗的内幕,往往把羡慕的目光投向宁静恬淡的农家生活并歌咏之,这是旧时知识分子甚至高官的一种共同倾向,也是长期以来中国高级知识分子儒道互补思想的表现之一。卢挚作官一直作到翰林承旨,但其集中却有不少田园诗歌,反映了他对田园生活的向往。在他写的田园诗中,这首颇有特色。

  [注解]

  沙三伴歌来嗏:沙三、伴哥是元曲中经常用来称呼农村少年的名字。嗏,语尾助词。

  昔涎剌塔:形容水淋淋的样子。剌塔,肮脏。

  碌轴:即碌碡,碾子。用来碾压土地或碾脱谷料的农具。

  渰:即淹、浸泡。

  [译文]“沙三。伴哥来呀!”他们两腿带着青泥,因为刚从河里捞完虾。来到太公的庄上,在杨柳的树阴下,砸开个西瓜。小二哥浑身水淋淋地躺在碾子上,挺着肚子,像碾子上泡个琵琶。从春到夏,只是看荞麦开花,绿豆生芽,远离尘世的是非,庄稼院的生活真是快活极啦!


特别声明:本平台所发布的部分公开信息来源于互联网,转载的目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点,本平台所提供的信息,只供参考之用。不保证信息的准确性、有效性、及时性和完整性。如有侵权请联系客服删除,谢谢合作!
继续阅读
热门新闻

联系我们

客户端下载 赞助、建议、留言客服: 点击这里给我发消息
最新推荐
分类信息发布网